Sök översättare

  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • Å
  • Ä
  • Ö
KLAS ABRAHAMSSON – Sverige

Faktaruta. Född: 1969 i Malmö Pjäser i urval: ”Ingvar! En musikalisk möbelsaga” tillsammans med Erik Gedeon (2009), ”Here Comes the Sun” (2012), ”Min vän fascisten” tillsammans med Erik Gedeon (2012), Entreprenören från helvetet” (2013). Utmärkelser i urval: Kvällspostens Thaliapris tillsammans med Erik Gedeon för ”Ingvar! En musikalisk möbelsaga” (2011)

Översättningar:
  • Skådespelare: 7 | Roller: 3 k , 4 m
HANS ALFREDSON – Sverige

Hans Folke ”Hasse” Alfredson, född 28 juni 1931 i Malmö, är en svensk komiker, filmskapare, författare och skådespelare. Han är främst känd för sitt mångåriga samarbete med Tage Danielsson under benämningen hasseåtage, men har även en omfattande självständig produktion. Priser och utmärkelser 1968 – Karl Gerhards Hederspris (tillsammans med Tage Danielsson)1972 – Evert Taube-stipendiet (tillsammans med Tage Danielsson)1981 – Litteris

Översättningar:
LOLO AMBLE – Sverige
Översättningar:
LARS ANDERSSON – Sverige

Lars Andersson, född 1954 i Karlskoga, är en svensk författare och översättare. Lars Andersson har varit kulturchef på Göteborgs-Tidningen samt medarbetat i Dagens Nyheter, Expressen och Aftonbladet och varit redaktör för tidskriften Vår Lösen. Han är författare på heltid sedan 1980. Lars Andersson debuterade 19 år gammal med romanen Brandlyra, av somliga kritiker uppfattad som alltför mogen för att vara skriven av en tonåring, och Andersson misstänktes för att vara bulvan för en äldre författare.

Översättningar:
  • Skådespelare: 12 | Roller: 5 k , 7 m
LARS BJURMAN – Sverige

Lars Bjurman, 1932-2008, var en svensk författare, översättare, litteraturkritiker och tidskriftsredaktör. Han var redaktör för tidskriften Ord och bild  och arbetade som dramaturg på Stockholms stadsteater. Han översatte från franska, tyska och spanska bland andra Lorca, Brecht, Heiner Müller, Cortázar och  äldre klassiker Goethe, Büchner och Stendhal. Hans stora intresse för filosofi yttrade sig i hans översättningar. Lars Bjurman erhöll

Översättningar:
MARIA BJÖRKMAN – Sverige

Maria Björkman, född  1967, är en svensk översättare. Hon översätter från franska. Bland författare hon översatt märks Nancy Huston, Nicolas Fargues, Ying Chen, Nina Bouraoui , Anna Gavalda och Marie NDiaye. Hon översätter med stor omsorg och arbetar fram texterna känsligt och stilmedvetet.

Översättningar:
ANDERS BODEGÅRD – Sverige

Anders Bodegård, född 1944, är en svensk översättare från polska och franska.

Översättningar:
LUCIA CAJCHANOVA – Sverige
Översättningar:
ANDERS CARLBERG – Sverige
Översättningar:
HENRIK DAHL – Sverige

Henrik Dahl, född 1964 i Stockholm, är en svensk skådespelare, regissör och översättare.

Översättningar:
ANDERS DUUS – Sverige
Översättningar: