I VÄNTAN PÅ GODOT Pjäser

SAMUEL BECKETT

Översätting av:
Sverige

Språk: Svenska

Skådespelare: 5 | Roller: 5 m

#Dramatik för vuxna

”Vladimir (Didi) och Estragon (Gogo) möts nära landsvägen, vid trädet. De delar en morot. Funderar över på om de ska hänga sig; väger för och emot. I väntan på Godot.

Samuel Becketts I väntan på Godot [En attendant Godot, 1953] är den moderna dramatikens kanske mest revolutionerande pjäs, vars titel till och med blivit ett fast uttryck på många språk. I väntan på Godot – poetisk, drömlik, absurd – har ofta tolkats som en allegori över mänsklighetens outtröttliga jakt på mening, och som sådan är den outsinligt magisk och vacker. Becketts expressionistiska minimalism var inte endast banbrytande för scenen, utan fångade med precision världslägets stämning just efter andra världskriget.

Här i svensk översättning av Magnus Hedlund.”/Bokförlaget Modernistas presentation

#beckett  #klassiker