IWONA BURGUNDERPRINSESSA Pjäser

WITOLD GOMBROWICZ

Översätting av:
Sverige

Språk: Svenska

Skådespelare: Valfritt

#Dramatik för vuxna, #Komedier

Iwona – Burgunderprinsessa skrevs 1938 i ett Europa som var en krutdurk, där ett kommande krig och fascistiska rörelser satte agendan. Dramatikern Gombrowicz fick sitt uppsving som dramatiker under 60-talet, trots att han skrev både romaner, noveller och dramer redan under 30-talet. Han blev en pregnant röst i den absurdistiska genren, vilket mästerverket Iwona –Burgundprinsessa, översatt av Anders Bodegård, är är ett tydligt exempel på. Pjäsen sattes upp av Alf Sjöberg, som alltid hade näsa för god och angelägen dramatik, redan 1965 . Sen skulle det dröja till 1995 innan Ingmar Bergman gjorde en bejublad uppsättning. /Tidningen Kulturen

Pjäsen berättar historien om en tystlåten och apatisk ung kvinna, Iwona (Yvonne), som prinsen tar till fästmö. Hennes passivitet och det faktum att hon tar sig rätten att inte vara perfekt, att misslyckas, väcker mordiska drifter i prinsens entourage.

Iwona handlar om den starkares paradoxala rädsla för den svagare, om hur de överlägsna känner sig utmanade av de underlägsna och hur den självutnämnda normaliteten hotas av det utpekat annorlunda.

PERSONER:
IWONA
KUNG IGNACY
DROTTNING MALGORZATA
PRINS FILIP, kronprinsen
KAMMARHERREN
IZA, hovdamen
CYRYL, kronprinsens vän
CYPRIAN
IWONAS MOSTRAR
INOCENTY, hovmannen
WALENTY, lakejen
DIGNITÄRERNA, HOVET, TIGGAREN m. fl.

#iwona  #yvonne  #utanförskap  #främlingsskräck  #xenofobi