Sök översättare

  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • Å
  • Ä
  • Ö
JAN STOLPE – Sverige

Jan Stolpe är översättare och litteraturkritiker. Översätter från franska, klassisk grekiska, norska.

Översättningar:
SARA STRIDSBERG – Sverige
Översättningar:
RAGNAR STRÖMBERG – Sverige

Ragnar Strömberg, född 1950, är uppvuxen och bosatt i Göteborg. Hans författarskap är mångsidigt: han är kritiker, essäist, romanförfattare, dramatiker och översättare, men framför allt är han lyriker. Som dramatiker hade han stor framgång med Getingsommar, som 1999 sattes upp på Stadsteatern i Stockholm. Priser och utmärkelser: 1987 – Göteborgs-Postens litteraturpris 2000 – Göteborgs Stads författarstipendium 2000 – Karl Vennbergs

Översättningar:

Lars-Håkan Svensson, född 1944, är en svensk poet, litteraturvetare, översättare och litteraturkritiker.

Översättningar:
LUCAS SVENSSON – Sverige
Översättningar:
NINNA TERSMAN – Sverige
Översättningar:
ERIK UDDENBERG – Sverige
Översättningar:

Ulrika Wallenström, född 1944 är en svensk översättare. Hon var amanuens vid litteraturvetenskapliga institutionen vid Uppsala universitet 1973–1976 och har varit verksam som översättare av tysk litteratur sedan 1970. Genom åren har hon fått samtliga tunga svenska översättarpriser. Till hennes viktigaste insatser som översättare hör översättningen av Peter Weiss Motståndets estetik, som utkom 1976–1981, liksom hennes översättningar av W.G. Sebalds

Översättningar:
Översättningar:
BEPPE WOLGERS – Sverige

John Bertil ”Beppe” Wolgers född 1928 i Stockholm, död 1986, var en svensk författare, poet, översättare, textförfattare, skådespelare, underhållare och konstnär.

Översättningar:
KLAS ÖSTERGREN – Sverige

Klas Östergren, född 1955, är en av Sveriges främsta författare. Han har varit verksam i över fyrtio år, och har givit ut en lång rad prosaverk. Bland tidigare verk finns både brett upplagda romaner som Gentlemen och Gangsters, och mer reducerade, som berättelserna i Österlentrilogin och Plåster. Klas Östergren har hela tiden också skrivit prosa i det korta formatet, 2015 samlades hans kortprosa i

Översättningar: